attack + preposition (onto/upon?)

French fries

New Member
Spanish
Hola!, quisiera que me ayudaran a comprender al 'upon'.

La Comisión sobre los ataques del 11 de septiembre de 2001 escribieron un libro en el que en la tapa se lee:

- First report of the National Comission on terrorist attacks upon the United States.

Yo quiero saber... ¿por qué se usa upon y no onto?

Gracias!
 
  • St. Nick

    Senior Member
    English
    Hola

    Porque en este contexto se usa la preposición "upon" o "on" en el sentido de "en contra" y no de "sobre" o "encima." Es una de esas cosas que hemos inventado para atormentar a los pobres estudiantes de inglés.
     

    norteamericano

    Member
    English
    Hi,

    "upon the united States"

    or

    "attacks on the United States."

    I am a native seaker and would not say, "...attacks onto the United States..."
     
    < Previous | Next >
    Top