attitude towards an event

frenchpopol

New Member
French - France
Hi,

I need your help for a translation, please. I have to translate in the context of a scientific research about sport sponsorship, the expression : "Attitude towards an event/a brand"

The goal is to ask this question in a french questionnaire : " Define your level of attitude towards Nike" ( reponse sur un échelle de 1 à 7 allant de très bonne à pas du tout bonne). The literal translation ("attitude" in french) doesn't fit.

Thanks for your help
 
  • otta

    Senior Member
    tunisia / french
    - Veuillez définir votre degré d'intérêt pour la marque Nike ?
    - Quelle opinion portez vous/avez vous sur/de Nike ?

    Attitude = opinion personnelle

    Hope it helps
     

    frenchpopol

    New Member
    French - France
    Super,
    merci beaucoup à tous les deux, j'avais du mal à exprimer cette idée, mais avec votre aide, je vais pouvoir m'en sortir.
     
    Top