Attività svolte e realtà connesse ai servizi

ELLEPI

New Member
Italian
Ciao a tutti,

sto traducendo una presentazione aziendale. Qualcuno ha un suggerimento per tradurre la frase in oggetto? Ho qualche difficoltà con l'espressione "realtà connesse ai servizi". Il mio primo tentativo è stato "Activities carried out and realities connected to the offered services", ma ovviamente sarà sbagliato.

Grazie in anticipo per l'aiuto.
 
  • Top