Aufmerksamkeit/Geschenk - I would like to off you a small present

locco7_2000

Senior Member
English
Hallo

Könnte ich ´Aufmerksamkeit", anstatt ´Geschenk" verwenden ?

"Because you help me so much, I would like to off you a small present"

" Wegen der Tatsache, dass ihr mir soviel geholfen habt, möchte ich euch eine kleine Aufmerksamkeit anbieten ? "

Danke.
 
  • Henryk

    Senior Member
    Germany, German
    Als Dank für deine ganze Hilfe würde ich dir gerne eine kleine Aufmerksamkeit anbieten.
     

    bh7

    Senior Member
    Canada; English
    "Wegen der Tatsache, dass" = Weil

    Eine "kleine Aufmerksamkeit" kann ein kleines Geschenk, eine kleine Dienstleistung oder auch eine Höflichkeitsbezeigung sein. Der Ausdruck ist also allgemeiner als "ein kleines Geschenk". Wenn es sich um letzteres handelt, könnte man im gewünschten Zusammenhang hier beide Ausdrücke verwenden.
     
    < Previous | Next >
    Top