Buenas noches:
Estoy leyendo un libro sobre Hernán Cortés y me he encontrado con la siguiente frase.
"Ihn erinnerte dieses System an das der aristokratischen Stadtrepubliken Venedig, Genua oder Pisa. Dennoch sprach er Maxixcatzin wie einen Gesamtherrscher an und wertete ihn dadurch auf".
No acabo de entender el significado de la segunda frase. ¿Podría ser algo así como: "Este sistema le recordó al de las repúblicas aristocráticas de las ciudades de Venecia, Génova o Pisa. No obstante, se dirigió a Maxixcatzin como si de un soberano se tratará y, por lo tanto, lo valoró más".
Es la parte de "lo valoró más" lo que no me acaba de sonar bien.
¿Alguna ayuda/aclaración?
Muchas gracias
Estoy leyendo un libro sobre Hernán Cortés y me he encontrado con la siguiente frase.
"Ihn erinnerte dieses System an das der aristokratischen Stadtrepubliken Venedig, Genua oder Pisa. Dennoch sprach er Maxixcatzin wie einen Gesamtherrscher an und wertete ihn dadurch auf".
No acabo de entender el significado de la segunda frase. ¿Podría ser algo así como: "Este sistema le recordó al de las repúblicas aristocráticas de las ciudades de Venecia, Génova o Pisa. No obstante, se dirigió a Maxixcatzin como si de un soberano se tratará y, por lo tanto, lo valoró más".
Es la parte de "lo valoró más" lo que no me acaba de sonar bien.
¿Alguna ayuda/aclaración?
Muchas gracias