Aure plurima


Hello. This is an inscription under the "Invention of printing" after Jan Collaert (1600):

Potest ut una vox capi aura plurima: linunt ita una scripta mille paginas.

Does "aura" figuratively mean "voice" (of other people)?
I.e. "One voice can catch a multitude of voices, and this is the way like a thousand of pages can be written"?

Jan Collaert I after Joannes Stradanus сжатый.jpg
  • Hello
    It's "aure plurima" in ablative case (not aura).

    One voice can be caught/heard by several ears...Thus one written content can cover a thousand pages.

    (That's my interpretation, but I find some dissonances in the Latin text. In particular:
    - the function of the word 'ut' is unclear (to me, at least);
    - 'una scripta' sounds as an incorrect plural, unless 'una' is an adverb meaning 'altogether', but it seems implausible).

    Experts will hopefully confirm.
    Last edited:
    saluete amici,

    With bearded, (# 2), I find aspects of this caption hard to make sense of. But I agree that aure (not aura) is clearly legible. There is however nothing wrong with ut: this is correlative with ita in the second part of the sentence ('In the same way as..., so...'). So 'In the same way as a single voice can be perceived [capi] by multiple ears, so things [hand-]written [only] once [una] bedaub [through printing] a thousand pages').

    Last edited: