ausente de / libre de

Discussion in 'Español-Français' started by ELENA9968, Feb 11, 2008.

  1. ELENA9968 Senior Member

    SPAIN
    Hola, buenos días,
    ¿Cómo puedo decir en francés las expresiones "ausente de" y "libre de" en las frases "ausente de fermentación u otros malos olores" "libre de otros sabores extraños". He optado por poner "sans fermentation ou autres mauvaises odeurs" "sans autres saveurs étranges".
    Gracias.
     
  2. Paquita

    Paquita Mode in France (Fr-Es)

    France (Limousin)
    français/France
    exempt de : *** (ver B y sobre todo C)
     
  3. Tina.Irun

    Tina.Irun Senior Member

    Confirmo.
    "Nous avons découvert qu’il est difficile de trouver des produits naturels, non toxiques et exempts d’odeurs."
     

Share This Page

Loading...