autant de chances de .... que de ....

< Previous | Next >
Hello,

The following is a sort of contradictory (cynical) statement by a person who is about to go on a peacekeeping mission. He states that he loves risks and adventure.

Source text:

Ce n’est pas qu’il faille exagérer le risque encouru : il y a autant de chances que je meure, que j’en ai de me faire manger par un lion au zoo d’Anvers.

My attempt:

I don’t have to exaggerate the risk I’m taking. There are so many chances that I die as if I were going to be eaten by a lion in Antwerp zoo.

or

I don’t have to exaggerate the risk I’m taking. It's so likely that I die that I had better/should make myself be eaten by a lion in Antwerp zoo.

Thanks
 
  • Nicomon

    Senior Member
    Langue française ♀
    À mon avis, les suggestions de constantlyconfused et de moustic sont aussi valables l'une que l'autre. :)

    Mais suis-je la seule à trouver la phrase originale - combinaison de l'impersonnel « Il y a autant de chances » + « que j'en ai de » un peu curieuse ?
     
    < Previous | Next >
    Top