auto supremo (jurídico)

Ranita_

Member
French
Bonjour,

Je voudrais savoir ce qu'est *** (Norme 2) et un Auto supremo dans le langage juridique:

"sin que hasta la fecha se haya dado cumplimiento a mi petición, no obstante haber adjuntado fotocopias del Auto de Vista y Auto Supremo pronunciados en este caso."

Merci !

Nota de moderación: Una sola pregunta por hilo (norma 2)
Hilo dividido. Tu otra pregunta está aquí:
auto de vista (jurídico)


 
Last edited by a moderator:
  • Tina.Irun

    Senior Member
    Hola:
    En general, auto se traduciría por "arrêt". Interesa confirmar el país.
    Auto Supremo
    Resolución pronunciada por Corte Suprema de Justicia en el recurso extraordinario de casación o nulidad.
    ...pour être précis, 'jugement' s'utilise plus pour les décisions des tribunaux (première instance) tandis que 'arrêt' s'utilise juste pour les décisions des cours (deuxième instance et 'troisième instance'-cour de cassation, conseil d'Etat...).
     
    Last edited by a moderator:

    Tina.Irun

    Senior Member
    Hola:
    Se podría añadir: "arrêt de la Cour Suprême (de Justice)" pero falta concretar el país.
    Este texto explica las diferencias:
    El Auto de Vista es en segunda instancia.
    Si un juicio empieza ante un juez de instrucción , el dicta sentencia y se apela al juez de partido y este dicta un Auto de Vista y durante la cote superior se llama Auto de Casacion , el Auto de Casacion y el Auto Supremo es lo mismo , solo toma diversos nombres .
    La corte Suprema dicto Auto de Casacion o Auto Supremo es lo mismo la corte Superior es Auto de Casacion.
     
    Last edited by a moderator:

    Ranita_

    Member
    French
    es un texto boliviano.

    Os pongo el párrafo entero:

    Observación que la hago debido a que en fecha 15 09 10, en el Otrosí 1.- de la querella criminal interpuesta por mi persona, solicité al Fiscal de Materia, se libre oficio al Registro Judicial de Íntecedentes Penales, dependiente del Consejo de la Judicatura, para que extienda el Certificado de antecedentes penales, al haberse pronunciado sentencia condenatoria contra el Sr. XXXXX dentro del proceso penal seguido por el "Ministerio Público c/ XXXX y otros" por la que se le condenó con la pena de presidio de 10 años, como autor del delito de tráfico de sustancias controladas; sin embargo han transcurrido más de cinco meses desde la solicitud, sin que hasta la fecha se haya dado cumplimiento a mi petición, no obstante haber adjuntado fotocopias del Auto de Vista y Auto Supremo pronunciados en este caso; por lo que estos extremos, deben ser subsanados al tenor del artículo 169º del Código de Procedimiento Penal. Tampoco en ningún momento, y en sintonía con esta deliber ada omisión, se ha procedido a solicitar informe y certificación al Juzgado de Ejecución de Penas del beneficio por el cual ha quedado en libertad el Sr. XXXXX.
     
    Top