autorité investie du pouvoir

malilú

Member
Spanish
Buenos días:

Estoy traduciendo una nota informativa sobre la traducción en el Parlamento europeo. En uno de los apartados en el que se habla de las condiciones generales para postular al puesto de traductor se expone que el candidato debe ser residente o natural de uno de los Estados miembros: "Être ressortissant d'un des États membres de l'Únion européen, sauf dérogation accordée par l'autoritée investie du pouvoir de nomination"

Me gustaría saber si "l'autoritée investie du pouvoir de nomination" se puede traducir directamente como "la autoridad investida de poder (o facultad) de nominación". ¿Extiste un único término para denominar a "esta autoridad"?

***
Hilo dividido. Norma 2
Gévy (moderadora)


¿Podría traducirse la frase completa así?: "Ser residente o natural de uno de los Estados miembros, con excepción de la nulidad concedida por la autoridad investida de poder de nominación".

Vuestras opiniones son bienvenidas :)

Gracias por vuestro tiempo y saludos.
 
Last edited by a moderator:
  • Gévy

    Senior Member
    Français France
    Hola:

    Ne peuvent être recrutés en vue d'une telle affectation que des ressortissants des États membres des Communautés, sans que l'autorité investie du pouvoir de nomination puisse recourir à la dérogation prévue à l'article 28 point a) du statut.
    Traduit par le parlement européen par:
    Para cubrir tales destinos sólo podrán reclutarse nacionales de los Estados miembros de las Comunidades, sin que la autoridad facultada para proceder a los nombramientos pueda recurrir a la excepción prevista en la letra a) del artículo 28 del Estatuto.
    Fuente: EurLex

    Aquí también un glosario de términos relatrivos a los funcionarios de la UE:
    [DOC] Glosario de términos del Estatuto de los funcionarios de las comunidades europeas


    Bisous,

    Gévy
     
    Last edited:

    malilú

    Member
    Spanish
    ¡Muchísimas gracias, Gévy, por tu aportación!
    Me resulta de gran ayuda; el glosario y Eurlex solucionan todas mis dudas :)

    Veo que no he respetado la norma 2, lo siento, no me he dado cuenta... perdón...

    ¡Muchísimas gracias de nuevo!
    Bonne journée!
     

    GURB

    Senior Member
    Français France
    Hola
    Puedes decir también: autoridad investida del poder (de la facultad) de...
    Mira este enlace...
    Un saludo
     
    Top