Sí en algunos casos, cuando la oración trata de posibilidad. En estos casos, Might es menos formal que May.Newsol said:Might y May son parecidos ?????
No te entiendo. ¿Cuál es tu duda aquí?Newsol said:Can y Could??? or would y will???
Ésta es una nueva pregunta.Newsol said:Tengo una duda muy grande , Quiero saber la diferencia entre will y going to , ya que mi profesor de ingles me confundio bastante
Sí, está bien. ¡Adiós!Newsol said:hey, I gotta go but thanks for all your help ........... ESTA BIEN ESCRITO ESO EN INGLES???
¿Es posible usar might para pedir permiso de manera mas formal?Swettenham said:Como dije, may tiene otro uso que might no tiene: indicio de permiso.
May I ask you something?
¿Puedo yo preguntarte por algo?
Sí, perdóname por confundirte. Es gramaticalmente posible, pero es tan formal que suena muy raro. Es muy anticuado y formal.Antartic said:¿Es posible usar might para pedir permiso de manera mas formal?
Might I stay here?
Creo que sí. Gracias por aclarárnoslo.Supongo que no es correcto usar might para dar permiso:
You might sit here.
y que tampoco es correcto usar might para negar el permiso:
You might not smoke.
Am I right?