avant que je ne me fasse kidnapper

Hello!

How could I say in english "Mon vrai nom était x avant que je ne me fasse kidnapper par le comité de sécurité de l'Etat Hongrois."

My real name was x before I was kidnapped by the Hungarian Committee for State Security? (in fact sort of hungarian KGB)

Thanks in advance for your precious help :)
 
  • Guilhem 128

    Senior Member
    I would say, "My real name used to be x before being/I was kidnapped by the Hungarian Intelligence Agency" if you're talking about Hungarian KGB or something of that sort. I think "used to be" would be better. Could a native speaker please confirm this?
     
    < Previous | Next >
    Top