avoir la rage de vaincre, la rage de réussir

  • Joelline

    Senior Member
    American English
    Hi minoukatwoman,

    avoir la rage de vaincre: If I were speaking of a Hitler, I might say, "He had a rage for conquest" )turning the verb "vaincre" into a noun).

    But this phrasing in English sounds a bit strange with suceed/success, so I think I might say, "He was determined to succeed." (I might add the adverb "fiercely" after "was").

    I'm sure other foreros will have other suggestions.
    Joelline
     
    < Previous | Next >
    Top