avoir les moyens d'y faire face

Raskolnikovam

Senior Member
Français.
Bonjour,

je cherche à traduire la phrase suivante
"Elles concernent surtout des populations pauvres qui n’ont souvent pas assez de ressources pour y faire face"
mais ma traduction est mauvaise, comme vous pouvez le constater:
"They mostly affect poor people who have no means to face it".
Pourriez-vous m'aider à l'améliorer?

Merci d'avance.

 
  • < Previous | Next >
    Top