avoir un œil qui [dit] zut / merde à l'autre

  • Víctor Pérez

    Senior Member
    Español peninsular - Français
    Estoy de acuerdo con Dingo.

    También se dice un oeil qui dit merde à l'autre o bien les yeux qui se croisent les bras.

    En español se dice tener un ojo que mira contra el gobierno.

    En ciertas culturas, las mujeres con esta característica, eran consideradas como muy sensuales (por favor, que nadie me pida que explique el porqué).
     

    GURB

    Senior Member
    Français France
    Hola
    Ces temps-ci, beaucoup d'athlètes disent: tener un ojo aquí y el otro en Pekín.
    Passez un bon WE.
     
    Top