Avoir une bonne nouvelle

vegangirl

Banned
France french
J'ai traduit cette phrase en anglais. Vous pouvez corriger les fautes s'il vous plaît ?

phrase : Ally a une bonne nouvelle.
traduction : Ally got brilliant news.
 
  • vegangirl

    Banned
    France french
    J'ai entendu la phrase "Ally got brilliant news" dans une série anglaise. Cela veut dire "Ally a une super nouvelle" ?
     

    wildan1

    Moderando ma non troppo (French-English, CC Mod)
    J'ai entendu la phrase "Ally got brilliant news" dans une série anglaise. Cela veut dire "Ally a une super nouvelle" ?
    Yes, in BE. (In AE, brilliant is as the French brillant--quelque chose qui brille ou une personne très intelligente. Pour l'autre sens, on se contente de great, terrific. Pour une fois ce sont les Anglais qui se lancent dans l'hyperbole ! :D )
     

    viera

    Senior Member
    English/French/Slovak
    Ally a une bonne nouvelle (à vous annoncer, pour vous).
    Cette phrase est au présent.
    Je traduirais par 'Ally has good news' (for you, from her mother).

    Ally got good news.
    Cette phrase est au passé et veut dire qu'elle a reçu une bonne nouvelle.
     

    vegangirl

    Banned
    France french
    Merci de m'avoir aidée. J'ai traduit cette phrase en anglais. Vous pouvez corriger les fautes s'il vous plaît ?

    phrase : Cailyn a une bonne nouvelle à annoncer à Josh.
    traduction : Cailyn has happy news to give to Josh.
     
    < Previous | Next >
    Top