awkward phrasing

HalloweenHJB

Senior Member
American English, Midwest USA
Hello everyone / Hola a todos:

How would one say "awkward phrasing" in Spanish?
¿Cómo se diría "awkward phrasing" en español?

(What I mean is that a phrase is not incorrect grammatically, but it is inelegant and structurally poor.)

Many thanks in advance.

HalloweenHJB
 
  • Virginia Teresa

    New Member
    U.S.A. English
    A veces "an awkward phrase" sí es fea, pero "construcción fea" me parece algo fuerte--sobre todo si estás comentando el trabajo de un estudiante sensible. ¿Cómo les suena a los hispanohablantes nativos "Construcción poco elegante"?
    Gracias anticipadas,
    Virginia Teresa
     
    < Previous | Next >
    Top