Bonjour tout le monde, je cherche le traduction du mot ayant-droit dans le contexte d'un régime de sécurité social. La phrase est la suivante : "ayant-droit de ses parents ou régime étudiant".
J'ai traduit : "ayant-droit from his parents or student applied system". Je n'ai vraiment aucune idée pour la traduction de "ayant-droit". Peut-on traduire par quelquechose comme "beneficiary" ou "grantee"?
Merci d'avance.
J'ai traduit : "ayant-droit from his parents or student applied system". Je n'ai vraiment aucune idée pour la traduction de "ayant-droit". Peut-on traduire par quelquechose comme "beneficiary" ou "grantee"?
Merci d'avance.