Azafata / Promotora

martalara

Member
España
Hi!
Tengo que publicar un anuncio, y tengo una duda. Como traducir Azafata / promotora. El puesto consistiría en estar junto a un producto en un almacén de bricolaje y explicar en qué cosiste, ofrecer opciones...
En español podría ser promotora, pero en inglés no sé si sería Promoter o
Customer Service Representative. Gracias
Un saludo
 
  • aztlaniano

    Senior Member
    English (Aztlán, US sector)
    "Hospitality hostess/host", aunque suene redundante. "Promotional staff", "promotional models". Si haces una búsqueda con estos términos seguro que te salen más sinónmos.
    suerte
    Por cierto, "customer service representative" es para después de que los clientes hayan comprado el producto, de que se trata aquí es de que lo compren.
     
    Top