bache: aumentativo

  • Lurrezko

    Senior Member
    Spanish (Spain) / Catalan
    No se me ocurre ninguna forma natural de decir bache en aumentativo. La única palabra acabada en -che con un aumentativo habitual, que se me ocurra, es coche/cochazo, pero bachazo suena fatal. Yo lo diría de otra manera: un bache enorme, monumental, etc.

    Un saludo
     

    Rondivu

    Senior Member
    Español
    Opino lo mismo que Lurrezko. No creo que exista en español un aumemtativo para "bache".
    -¡Menudo bache que hay ahí! Es enorme.
    -Ten cuidado, o nos quedamos sin coche. Despacio.
     
    Last edited:

    Jonno

    Senior Member
    No creo que exista en español un aumentativo para "bache".
    Los diminutivos y aumentativos se crean, no existen por sí mismos ni ninguna academia tiene que darles su aprobación. Podríamos decir que no se usa tal o cual, o incluso ningún aumentativo para bache, pero aún así serían correctos todos los que se construyan siguiendo las pautas habituales. De hecho, ya ha habido algún compañero que ha dicho cómo se usa en su zona, aunque para otros sonaría extraño y no lo usaríamos nunca.

    [...]
     
    Last edited by a moderator:

    Rondivu

    Senior Member
    Español
    Hombre, Jonno, [...], aunque es cierto lo que usted indica.
    Con "no creo que exista..." me refería a que en mi tierra nadie utiliza ningún aumentativo para "bache".
    [...]
     
    Last edited by a moderator:

    lavecilla

    Senior Member
    Español
    ¿Y socavón?

    Sin duda alguna, en estos casos por aquí decimos "socavones".

    En realidad es un poco exagerado llamarlos así, ya que un socavón es esto (ver), pero en la práctica también se aplica a casos menos aparatosos, como este por ejemplo (ver), tanto con r como sin r intercalada.

    A seguir bien.
     

    Nipnip

    Senior Member
    Español
    Con este tipo de sustantivos lo normal es agregar una sílaba más y quedan en "bachezote" y "bachecito", cochezote, cochecito, callezota, callecita, virgenzota, virgencita, closetzote, closetcito.

    Lo que a mí no me queda claro es si han de escribirse con c o con s, yo por costumbre lo hago con c o sus variables; zote/a.
     

    duvija

    Senior Member
    Spanish - Uruguay
    Si la pregunta es por el aumentativo de "bache" y no por otras expresiones, aquí sólo se admitiría "bachazo". No es muy común pero lo escuché algunas veces.
    ¡Bien! 'bachazo' fue la única que me resultó aceptable. Pensé en 'bachote', pero creo que 'machote', para mí, elimina esa posibilidad.
     

    clares3

    Senior Member
    español España
    Hola
    Si la consulta apela a construcción correcta del aumentativo, bachón o bachazo parecen encajar, pero en cuanto al uso estoy con Lurrezko y con Milord: un pedazo de bache, un bache enorme, un cráter. Jamás he escuchado bachón ni bachazo. En el español de por aquí solemos tender a la exageración más que al aumentativo: un bache como una piscina, más que bache era un aparcamiento subterráneo, parecía que habían bombardeado la carretera y disparates de ese tenor son los que he escuchado con frecuencia.
    Bienhallados todos:)
     

    Ludaico

    Senior Member
    España, español, murciano
    Hola
    Si la consulta apela a construcción correcta del aumentativo, bachón o bachazo parecen encajar, pero en cuanto al uso estoy con Lurrezko y con Milord: un pedazo de bache, un bache enorme, un cráter. Jamás he escuchado bachón ni bachazo. En el español de por aquí solemos tender a la exageración más que al aumentativo: un bache como una piscina, más que bache era un aparcamiento subterráneo, parecía que habían bombardeado la carretera y disparates de ese tenor son los que he escuchado con frecuencia.
    Bienhallados todos:)
    Sí. Y si alguien cuenta que vio la producción del "bachonazo", diría: "De repente, la calle desapareció" :eek:.
    Saludos.
     

    flljob

    Senior Member
    México español
    En algunas ocasiones, el interfijo actúa tan solo como elemento antihiático, dentro de una tendencia bien conocida en español: cafe-c-ito, mama-s-ita; o sirve de ayuda para la fácil pronunciación de derivados: cursi-l-ería, o incluso adquiere función diferenciadora carn-ero/ carn-ic-ero.

    Alvar Ezquerrea Manuel. La formación de palabras en español. ArcoLibros, pág. 63.

    Escribe mama-s-ita, con ese.

    Saludos
     

    Kaxgufen

    Senior Member
    Castellano de Argentina
    ¿Y de dónde vendría ese aumentativo, paisano? Nunca me lo hubiese imaginado, ni aún imaginando el habla de los cordobeses (argentinos), que eso ya es mucho.:) ¿Algún ejemplo de otro aumentativo con nonón?
    Piezononón, he leído en "Hortensia".
    Triplicación del aumentativo normal. Pieza>piezón>piezonón>piezononón
     

    lavecilla

    Senior Member
    Español
    .
    En este hilo se han propuesto los siguientes aumentativos de bache:

    Bachazo, bachezote, bachote, bachón, bachonazo, bachononón y otros.

    Y cualquiera de ellos pudiera ser válido, tal como dice Jonno en el mensaje nº 11. Por lo tanto, resultarían admisibles -según en qué zonas- frases como estas:

    ...y debido a un inesperado bachazo reventaron dos neumáticos de mi coche.
    ...y debido a un inesperado bachote se rompieron los amortiguadores delanteros.

    Así, pues, considero que ha quedado respondida la pregunta de este hilo, cuyo título es "bache, aumentativo".

    Hasta aquí creo que todos estamos de acuerdo, pero si releemos el mensaje de Callejero observaremos que dice "que pueda tragar mi carro".

    En ese caso, yo ya no utilizaría un derivado de bache porque esa palabra, aun en aumentativo, se me quedaría pequeña, insuficiente. Aquí, a mi entender, habría que emplear palabras que sugirieran la idea de un gran agujero en el pavimento capaz de sepultar un automóvil, tales como socavón (ya citado), hundimiento, cráter (Lurrezko), oquedad, etc. (y mejor aún si van precedidas del adjetivo "gran", lógicamente :)).

    Ya digo, según mi apreciación. A seguir bien.
     

    Xiscomx

    Senior Member
    Español de España y Balear
    Yo, sin ánimo de alardear, siempre he usado y uso, sin sonrojo, tanto el superlativo como el diminutivo de «bache»: «Creía que era un bachete de nada y resultó ser un bachetón
     
    < Previous | Next >
    Top