Bachelors / Bachelor's degree

chaim

Senior Member
Estimados Amigos del Forum:

Cual es la diferencia entre decir

"Ms. Smith, who holds a Bachelor's Degree in ...."

or

"Ms. Smith, Bachelor Degree in...."


¿Cual de las dos es más correcta?

Busco respuestas para ver como tradusco lo siguiente:

Licenciada María del Socorro Anaya

¡¡¡¡Gracias Mil !!!! ......:)

Chaim
 
  • El segundo no tiene sentido en inglés. Yo diría "Ms. Smith, who holds a Bachelor's degree in..."
     
    Estimados Amigos del Forum:

    Cual es la diferencia entre decir

    "Ms. Smith, who holds a Bachelor's Degree in ...."

    or​


    "Ms. Smith, Bachelor Degree in...."​




    ¿Cual de las dos es más correcta?​



    Busco respuestas para ver como tradusco lo siguiente:​



    Licenciada María del Socorro Anaya



    ¡¡¡¡Gracias Mil !!!! ......:)



    Chaim​

    Un licenciado en España equivale a "Master's Degree" en los Estados Unidos.
    De todos modos, de las dos que envias, la primera es la correcta.
     
    Back
    Top