back me or sack me

  • Carfer

    Senior Member
    Portuguese - Portugal
    Não sei se os conservadores britânicos também são conservadores em matéria de linguagem e formalidade ou sequer se o Major seguia o padrão, mas há uma maneira um pouco mais informal de dizer isso: 'Apoiem-me ou corram comigo'
     

    almufadado

    Senior Member
    Português de Portugal
    Uma tradução que fique com o efeito desejado será difícil, mas a ideia é algo como: 'Apoiem-me ou Despeçam-me!"
    COmo a xente cá não tem essa mentalidade de o politico tem um contracto que tem de cumprir se não é despedido acho que a melhor seria algo como

    Apoiem-me ou destituam-me !
    Apoiem-me ou demitam-me !
    Apoiem-me ou retirem-me a confiança ! (visto que na assembleia da républica se vota moções de censura ou de moções de confiança)
     
    < Previous | Next >
    Top