back out onto

Coffy

Senior Member
Spanish-Colombia
Hola:

¿Alguien podría sugerirme una traduccion para ésta frase? La oración original dice:


"This place is horrible. It backs out onto a gully, it’s not good."

Muchas gracias.
 
  • Txiri

    Senior Member
    USA English
    It means:

    There is a gully on the back side of the property. The back of the property ends in a gully.

    (I think the suggestion is that gullies are worse than ravines: they tend to be shallower, and perhaps with greater propensity to lose soil to water erosion.)
     

    Coffy

    Senior Member
    Spanish-Colombia
    Thanks Txiri. I was actually trying to look for a proper translation for "back out onto." I may have an idea with your explanation now.
     

    jasminasul

    Senior Member
    Spanish Andalusia
    Quizá sería más fácil si nos das contexto. No sabemos si es una finca, una casa o qué.
    Tiene una quebrada en la parte de atrás, linda con una quebrada.
     

    Coffy

    Senior Member
    Spanish-Colombia
    Hola Jasminasul.
    Es un museo y no hay una imagen clara o más contexto para saber de qué se trata, lo siento. Aunque creo que "lindar" tendría mucha lógica.
    Gracias.
     
    < Previous | Next >
    Top