back up to speed

Escritora64

Member
Spanish
Hola a todos:

La frase que tengo que traducir es:

Operating with excellence now will get you back up to speed... so you can hit the ground running in your new position.

Contexto: es un consejo para una persona que esté pensando en cambiar de profesión o de trabajo.

Mi duda es si back up en este caso tiene que ver con retroceder, en el sentido de tomar impulso y realizar el cambio lo antes posible.

¡Mil gracias!
 
  • Keahi

    Senior Member
    castellano, Perú
    Hola.
    Yo lo interpreto como "...ahora que todo vuelve a empezar (sería arrancar pero para que se acomode mejor a la frase)..."
    Un abrazo.
     
    Top