bail jumpin' and interstate flight

< Previous | Next >

essperanza

Senior Member
spain spanish
¿Cómo traduciríais lo siguiente?

I got a warrant for your arrest, baby. Bail jumpin' and interstate flight to avoid prosecution.

Contexto: Un cazarecompensas se lo dice a una fugitiva.

Muchas gracias!!
 
  • krolaina

    Senior Member
    Spanish, Spain
    Hola essperanza:

    Creo que la idea es que el cazarecompensas le dice que tiene un permiso para ella y que lo mejor sería que se diese a la fuga mientras está bajo fianza y coja un vuelo interestatal para evitar el juicio...¿no?
     

    laydiC

    Senior Member
    Puerto Rico, USA spanglish
    flight se refiere a huida...no a vuelo... interstate son las autopistas que hay en EEUU que unen dos Estados... es un delito federal cruzar la frontera de un Estado a otro cuando estás siendo perseguido por las autoridades...
     
    < Previous | Next >
    Top