Bajar la intensidad de los colores (de una bebida)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by catrina, Aug 27, 2017.

  1. catrina

    catrina Senior Member

    Spanish, Mexico
    Hola,
    Estoy traduciendo > inglés un documento sobre bebidas alcohólicas. En una parte se está recomendando 'bajar la intensidad de los colores de los productos.

    Dice:
    Bajar la intensidad de los colores buscando se vea más natural


    No he podido encontrar qué verbo se usa en este contexto para 'bajar': lower, reduce, decrease ???

    y creo que tampoco queda bien mi traducción de 'intensidad de los colores'

    Agradeceré en mucho su ayuda. Mi intento:

    Lower intensity of colors, seeking a more natural appeareance

    :(
     
  2. Cenzontle

    Cenzontle Senior Member

    English, U.S.
    "Subdue the colors", posiblemente.
     
  3. catrina

    catrina Senior Member

    Spanish, Mexico
    Aaaahhhhh!!!!! mil gracias!
    Jamás se me hubiera ocurrido :)
     
  4. Cenzontle

    Cenzontle Senior Member

    English, U.S.
    Una alternativa: "to tone down the colors".
    subdue - levemente más formal
    tone down - levemente más coloquial
     
  5. catrina

    catrina Senior Member

    Spanish, Mexico
    mil mil gracias :)
     

Share This Page

Loading...