bala

92dB

Member
"Argentine Spanish" English
Hi there!
Can anyone help translate this? 'Pasar bala en diametro interior'
This process is called 'conformado' which means 'shaping'
In Argentina engineers say 'bala' when referring to a bullet-shaped bin, shaft or device, used for straightening/shaping pipes, and thus getting a perfect cylinder. And in this case 'diametro' refers to the diameter of an unloader auger of a combine (harvester)
As far as I know, this process is also used for straightening/shaping exhasut pipes of cars...
Thanks in advance...!
 
  • Vampiro

    Member Emeritus
    Chile - Español
    Hola.
    En minería el test al que haces referencia se llama “pig test”.
    En español solemos decir “soltar un conejo”
    Espero que te sirva de ayuda.
    Saludos.
    _
     

    0scar

    Banned
    Spanish-Argentina
    @Vampiro

    No habla de un test. Habla de rectificar una cañeria, pasar algo a la fuerza para darle una forma perfectamente cilindrica.
    Eso de "pig test" me suena a intrumento en forma de torpedo que usan para verificar si no hay corrrosión en los oleoductos.
     

    Vampiro

    Member Emeritus
    Chile - Español
    ¿Rectificar una cañería pasando algo a la fuerza por el interior?
    :confused:

    El "pig test" no se hace con un elemento en forma de torpedo, ni se utiliza para verificar corrosión.
    Es una bola de acero, que se lanza para verificar que las cañerías no estén obstruidas o deformadas, y en caso de que esto ocurra debe reemplazarse el tramo defectuoso.
    Es muy utilizado al probar mineroductos.
    Saludos.
    _
     
    Top