ball kids - sports and soccer

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Margash, Feb 8, 2011.

  1. Margash Senior Member

    Mexico City
    Spanish - Mexico
    Hola foreros:

    Estoy traduciendo un documento sobre balompié/fútbol soccer y viene el término "ball kids". Sé que son los niños que recogen y/o llevan las pelotas durante un partido pero no sé cómo se dice en español. ¿Alguien me podría ayudar?

    ¡Gracias!

    m
     
  2. sound shift

    sound shift Senior Member

    Derby (central England)
    English - England
    Sé que los argentinos dicen "recogepelotas" pero no sé se éste término se emplea en otros países.
     
  3. Margash Senior Member

    Mexico City
    Spanish - Mexico
    Gracias. ¿También aplica a fútbol soccer? Porque yo sólo lo encuentro en la RAE en referencia a tenis.

    Gracias.

    m
     
  4. sound shift

    sound shift Senior Member

    Derby (central England)
    English - England
    Me equivoqué. Los argentinos, en el contexto del fútbol, dicen "alacanzapelotas". Varias páginas de la red discuten del hecho que Carlos Tevez, antes de llegar a ser futbolista profesional, era alcanzapelotas en la Bombonera.
     
  5. Margash Senior Member

    Mexico City
    Spanish - Mexico
    Gracias. Creo que eso no existe en México. Por lo menos, no para fútbol.
     
  6. Agró

    Agró Senior Member

    Alta Navarra
    Spanish-Navarre
    Aunque el DRAE solo habla de tenis, también en el fútbol se llaman así en España.
     

Share This Page

Loading...