bank drafting application form

< Previous | Next >

mewilson

Senior Member
Hola foreros,
Estoy traduciendo una solicitud para retiros automáticos para que a los clientes de servicios públicos se les quiten los pagos directamente de su cuenta bancaria. El título del documento en inglés, "Bank Drafting Application Form", me parece raro.

Mi intento: solicitud para retiros automáticos, autorización para transferencias bancarias (además de solicitud, parece que este formulario también es autorización).

Gracias de antemano por sus sugerencias.
 
  • Ayutuxtepeque

    Moderador
    Español salvadoreño
    Hola Mewilson:

    Una alternativa que vos podés considerar para "bank drafting application form" es la de:

    "Formulario de solicitud para autorización de pago bancario directo".

    Un saludo.
     
    Last edited:

    Ayutuxtepeque

    Moderador
    Español salvadoreño
    Hola Mewilson:

    Al decir "Formulario de solicitud para autorización" matás dos pájaros de un tiro: por un lado mencionás lo de la solicitud y por otro, lo de la autorización. De allí lo que te sugería.

    De nueva cuenta, otro saludo.
     
    < Previous | Next >
    Top