barajar [algo] más despacio [a alguien]

amanarma

Senior Member
castellano, España
Hola a todos:

La frase: "Ya se lo barajo más despacio".

¿Se refiere a explicar algo con detenimiento? Quien la dijo era colombiano. Alguien podría decirme si entendí bien y si es una frase utilizada.
gracias.
 
  • Cal inhibes

    Senior Member
    Spanish
    Creo que es un colombianismo. Significa que algo debe explicarse con más claridad y detenimiento. "Barájamela más despacio": Repítemelo, pero con mayor claridad y detenimiento". La has entendido bien.
    Saludos
     

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Buenas tardes:

    La locución 'barajársela más despacio' no es un colombianismo; se usa también en otras regiones de América, como México y Costa Rica. Así la define el Diccionario del español de México (http://dem.colmex.mx/):
    barajar
    v tr

    I
    3
    Barajar algo (o barajársela a alguien) más despacio Decir o repetirle a alguien algo con más lentitud o más detalladamente, para que se entienda: Barájamela más despacio, que no pesqué nada”
     
    Last edited:

    Lord Darktower

    Senior Member
    Español
    Americanismo seguro que es pero, ¿quién es el padre de la muchacha, que todos la reclaman?

    De esta página: http://www.diccionariosdigitales.ne...io de Americanismos - BANCADA - BARCHILON.htm

    barajear - Cuba. Barajar, mezclar los naipes. Barajeársela a alguien más despacio. Repetir lo dicho, generalmente aportando más detalles.


    barajear - Honduras. Repetir lo dicho, generalmente aportando más detalles.


    barajarla - Guatemala. Barajarla más despacio: explicar con más detalles


    barajar - Colombia. Enredar, complicar. Barajar más despacio: explicar con más detalles. Poner obstáculos a alguien para impedir que logre un objetivo.


    barajar - El Salvador. Eludir una indirecta o una provocación. Repetir lo dicho, generalmente aportando más detalles.

    barajar - México. Explicar, contar. Agarrar en el aire un objeto. Repetir lo dicho, generalmente aportando más detalles.
     

    amanarma

    Senior Member
    castellano, España
    Gracias emm1366
    La verdad es que la frase tiene mucho sentido, pero en España (donde hay bastante afición por los juegos de naipes) nunca la había oído.
     
    Top