Parece que suele haber confusión con estas prendas. Según el diccionario francés-español de Larousse, barboteuse es pelele, pero el mismo diccionario traduce pelele como grenouillère. Con base en las definiciones que recogen el CNRTL, el DRAE y Wikipedia, creo que tienes razón, así que efectué el cambio que propones. También revisé la entrada grenouillère, pero allí todo está en orden. ¡Gracias!