Basque: prest, libre

Discussion in 'Other Languages' started by entangledbank, Mar 6, 2019.

  1. entangledbank

    entangledbank Senior Member

    London
    English - South-East England
    Why do these two words take no inflection in predicative use? Mahaia libre dago, afaria prest dago, where I would expect *librea, *presta. Are they regarded as adverbs? Surely borrowings from Spanish could easily take endings? What about berde? And are they used as adjectives attributively, e.g. mahai libre bat?
     

Share This Page

Loading...