The Wikipedia article on Shtokavian describes the accent of Zeta-South Raška. Some vernaculars have a special reflex of ь/ъ in some cases (between a and e) - sän and dän instead of san and dan What the umlauted a refers to is a complete mystery to me. It is not used in BCS. I can't imagine this referring to Slovak ä which is rare enough as it is. I don't imagine it being German ä (ɛ). I thought maybe it's IPA ä (Open central unrounded vowel), but I don't get how that would be something "between a and e." The phrase "between a and e" makes no sense to me at all - not only do we not know what language they're in (BCS? English?) but we don't know what values they have to begin with (a in English as in dark? cat? e as in net?) before we even start searching for what's in the middle of these two. The Serbo-Croatian, Croatian, Serbian and Slovene articles don't mention this line at all. It is not sourced nor referenced with a footnote/link/anything. Anyone know what sound the author of the article is trying to explain?