be a devil

< Previous | Next >

caperucita roja

Senior Member
Spanish - Spain/French
Hi all! I got a message saying this: "Couldn't sleep this morning so read Carmen (that's me) - you're a devil!"... And I understood nothing about it. Could you help me to get the sense of it? Is being a devil something bad or can it mean other things than "diablo"?? :confused: :eek: Really don't get what he's telling me.

Thank you if you have any idea... :)

C.
 
  • fuzzzylogix

    Senior Member
    aspacameur/english 1st, spanish 2nd
    The fact that you take "devlish delight" in something doesn't make you a bad person.

    I think "devil" in this context refers more to "imp" que es un diablill@; pill@
     

    romarsan

    Senior Member
    SPAIN - SPANISH
    Hi all! I got a message saying this: "Couldn't sleep this morning so read Carmen (that's me) - you're a devil!"... And I understood nothing about it. Could you help me to get the sense of it? Is being a devil something bad or can it mean other things than "diablo"?? :confused: :eek: Really don't get what he's telling me.

    Thank you if you have any idea... :)

    C.
    ¡uy! A ver si nuestra Caperucita es en realidad el lobo.... jajaja. No se lo que quería decir el autor, pero en España decirle a alguien con quien tienes una relación "eres mal@ no suele ser en plan crítico... ¡tu sabrás!
     

    laydiC

    Senior Member
    Puerto Rico, USA spanglish
    Decirte eres 'malvada' en un tono jugueton no necesariamente implica que seas mala.

    'eres una diablita'... en plan de juego, como menciona kanoe, un juego que solo tu y la persona que te lo dice saben a que se refiere ;)
     
    < Previous | Next >
    Top