Be any further towards making a decision

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by María Archs, Aug 5, 2010.

  1. María Archs

    María Archs Senior Member

    Alicante
    Spain-castellano
    Hola a todos:

    ¿Qué significa realmente la siguiente frase, por favor?

    Forma parte de un diálogo entre una pareja que está buscando una nueva casa y ya han visto varias comparando unas con otras.

    - So are we any further towards making a decision ?
    - Not really. Let's sleep on it.

    Mi intento:

    ¿Entonces estámos algo más cerca de tomar una decisión?

    Pero me suena tan literal que mi otra opción es:

    ¿Entonces estamos ya casi decididos?

    Gracias a todos por vuestra ayuda,

    María
     
  2. idiel Member

    spanish- chile
    Holas, me parece que andabas mas cerca con el primer intento, pero yo lo pondría así.
    "Entonces, estamos mas cerca de una desición?"
     
  3. ampurdan

    ampurdan Senior Member

    jiā tàiluó ní yà
    Català & español (Spain)
    Yo diría:

    "Entonces, ¿hemos avanzado algo hacia la toma de una decisión?".
     
  4. hola
    me inclino por la versiòn de idiel.
    ...avanzado algo hacìa la toma............ no se suele decir

    un saludo
     

Share This Page

Loading...