Be Down

kacd_99

Member
spanish
¡¡Hola!! Necesito ayuda con esta oración :

"Please send me a text if u down!"

Mi respuesta es :

"¡Por favor envíame un mensaje si estás dispuesto!"

Is that correct???

¡¡Gracias de antemano!!
 
Last edited by a moderator:
  • Yajaira

    Senior Member
    U.S. English
    Hola !! Necesito ayuda con esta oracion :

    "Please send me a text if u down ! "

    Mi respuesta es :

    "Por favor envíame un mensaje si estás dispuesto ! "

    Is that correct ???

    Gracias de antemano !!

    Si, tienes razón. En inglés la palabra "u-down" quiere decir "dispuesto a" y "are you/I'm down" quiere decir "dispuesto a/estar de acuerdo con".
     

    Yajaira

    Senior Member
    U.S. English
    Si estás dispuesto para hacer algo, se dice I'm down for it.
    Si estás de acuerdo con algo o si tienes conocimiento de algo, se dice I'm down with it.
     

    Aitana1979

    New Member
    Spanish- Spain
    Entonces cual es la diferencia con "up for it"?
    I am up for tonight/I am down for tonight. Incluso "I am in" (también para un plan cualquiera una noche).
    Parece contradictorio que ambas preposiciones up/down con el verbo be tengan el mismo significado!!:-(

    Gracias
     
    < Previous | Next >
    Top