be glad to welcome you as a client

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Dessy, Feb 6, 2010.

  1. Dessy Member

    Sofia, Bulgaria
    Bulgarian
    Hola:

    Voy traduciendo esta oración pero por más que intente de hacerla clara y natural, sólo la hago peor... ¿Puede alguien echar un vistazo y corregirme?

    "Estamos orgullosos de tener entre nuestros clientes unas de las compañías líderes locales e internacionales y esperamos que le recibamos a Ud también como nuestro cliente en un futuro próximo."


    ¡Mil gracias!
     
  2. Oldy Nuts

    Oldy Nuts Senior Member

    Santiago, Chile
    Spanish - Chile
    English to Spanish? If so, could we see the original?
     
  3. mitzy Senior Member

    Spanish
    Hi!;
    Sería mejor viendo el original, pero basándome solamente en el español, yo diría:
    - Estamos orgullosos de tener entre nuestros clientes a algunas de las compañías líderes a nivel nacional e internacional,y esperamos recibirle a usted también cómo cliente en un futuro próximo.
     
  4. Dessy Member

    Sofia, Bulgaria
    Bulgarian
    "We are proud to have between our costumers some of the leading local and international companies and we hope to welcome you as well as our costumer in the near future."

    Otra vez, la variante inglesa no está muy buena, espero que no os equivoque...

    Gracias!
     
  5. Dessy Member

    Sofia, Bulgaria
    Bulgarian
    Hola Mitzy:

    Tu sugerencia me suena muy bien, muchísimas gracias, la voy a usar. :)

    Saludos,
    Dessy
     
  6. mitzy Senior Member

    Spanish

    De nada, Dessy :D
     

Share This Page

Loading...