be over someone

  • icacheiro

    New Member
    Spanish and Spain
    Dado que "to be over something" quiere decir superar algo podría estar bien la traducción de "I'm not over you" como "no he superado nuestra ruptura" pero por otro lado también le veo algo de sentido a que su significado sea "no estoy colado por ti o no estoy por ti"
    Más o menos son los dos significados que yo me imaginaba, pero me dejáis con la duda de cual es el verdadero.
    Gracias por vuestra ayuda
     
    Top