Be the change you wish to/you see in the world

tonatihus

New Member
Spanish - Mexico
Hi,

What is the correct form of the following quote?:

"Be the change you wish to see in the world"

or

"Be the change you wish you see in the world"

My teacher said the second one is the correct one, because of some subjunctive use. However, when I search for the quote in Google, the first one is the most popular form.
 
  • lingobingo

    Senior Member
    English - England
    I don't think your teacher is right. But is that the whole sentence? There's no subjunctive in either version, and the second is grammatically incorrect.
     

    tonatihus

    New Member
    Spanish - Mexico
    Thanks a lot for your answer.
    The quote is supposedly from Gandhi. In some sites you can find it as "You must be the change you wish to see in the world." Other sources write it as "Be the change that you want to see in the world" [using want instead of wish]

    But in the class activity, it was "Be the change you wish you see in the world"
     

    lingobingo

    Senior Member
    English - England
    Apparently Gandhi never actually said that (as seems to be the case with a lot of famous quotes!).

    But that aside, "you wish you see" makes no sense.
     
    < Previous | Next >
    Top