be welcome to sb

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by aranhur, Oct 9, 2013.

  1. aranhur

    aranhur Senior Member

    español (España)
    Hola a todos.
    No se como traducirlo, a pesar de que se supone es dar la bienvenida, pero se me escapa la manera de decirlo. (el personaje que habla es un pscoanalista).
    Yet Bertie in no sense appeared to be resenting his father's share of his mother; indeed, it would seem that Bertie took the view that his father was welcome to his mother, if that's what he wanted.​
    Mi intento:
    Además Bertie no parecía en ningún sentido estar resentido con tener que compartir la madre con su padre; de hecho, parecía que Bertie tenía la opinión de que su padre era bienvenido para su madre, si eso era lo que él quería

    Entender, creo que lo entiendo, pero no se me ocurre como ponerlo en español.

    Gracias por la ayuda
     
  2. Chris K Senior Member

    Tacoma WA, US
    English / US
    No tiene nada que ver con "welcome" en el sentido de "bienvenido." La implicación aquí es muy sarcástica; la idea es "si su padre la quería a su madre, que la tenga él" (porque, se supone, Bertie no la quería).
     

Share This Page

Loading...