bebe cervezas generalmente una vez por semana

realroman

Member
spanish
Si digo: "He drinks up to four beers once a week". ¿Se podría inferir que el sujeto bebe ocasionalmete hasta cuatro cervezas una vez a la semana o significa que siempre bebe se toma cuatro cervezas? Si no las bebe ocasionalmente, ¿Cómo se podría decir esto en inglés en pocas palabras?

Nota de moderadora
Titulo cambiado para incluir la frase original en español, no tu traducción.
Bevj
 
Last edited by a moderator:
  • Wandering JJ

    Senior Member
    British English
    "He drinks up to four beers once a week" quiere decir que casi cada semana bebe hasta cuatro cervezas en un solo día de la semana, por ejemplo, cada sábado. ¿Dónde te topaste con esta oración, que me suena un poquito extraña?
     

    realroman

    Member
    spanish
    Gracias por responder.

    La oración la invente yo. Lo que estoy haciendo es describir los patrones de ingesta de alcohol de una persona. Lo que quiero transmitir es: bebe cervezas generalmente una vez por semana, y a veces bebe hasta cuatro como máximo. Pero quiero decirlo en pocas palabras.
     

    Wandering JJ

    Senior Member
    British English
    En estos foros, debieras poner lo que quieres decir en el idioma original, no tu intento de traducirla.

    Ya que he visto lo que quieres decir en español, yo diría 'He usually drinks once a week. and sometimes has up to four pints/litres/glasses.'
     
    < Previous | Next >
    Top