Hello friends,When the stories were being shaped, we are given to understand, little distinction had as yet been made between the real and the unreal. The imagination was vividly alive and not checked by the reason, so that anyone in the woods might see through the trees a fleeing nymph, or bending over a clear pool to drink, behold in the depths a naiad’s face.
I can't relate the blue part to the sentences written before. Because it doesn't make sense to me or maybe I can't paraphrase it very well.
I have made two paraphrases:
1. The nymph is looking at the face of the naiad in the depths of the water.
2. The face of the naiad is seen in the depth of the water.
I even don't know what is the subject of the verb "behold". Would you please help me on this confusing part?