Being up to yer knees in someone else´s inside

Akirabarsa

Member
Colombian Spanish
Alguien sería tan amable de decirme que significa la frase: Being up to yer knees in someone else´s inside.

Se trata de un guerrero que se habla a si mismo sobre su necesidad de volver a pelear en una guerra y sentir de nuevo el olor de la sangre.
 
  • Mirlo

    Senior Member
    Castellano, Panamá/ English-USA
    being up to your knees = estar rodeado/lleno de /metido . Estar hasta la zapatilla en Panamá
    Ejemplo: being up to yor knees in paperwork.
    Estar rodeado de tripas????
     
    Last edited:

    TitaM

    Member
    UK English/European Spanish
    Alguien sería tan amable de decirme que significa la frase: Being up to yer knees in someone else´s inside.

    Se trata de un guerrero que se habla a si mismo sobre su necesidad de volver a pelear en una guerra y sentir de nuevo el olor de la sangre.
    Le falta la s a 'inside'?
    Se refiere a estar metido, hasta las rodillas, en los intestinos/visceras/entrañas de otra persona... está describiendo el lugar de una batalla, y los cadáveres mutilados tirados por el suelo.
     
    < Previous | Next >
    Top