beneficio tributario

sazette

Senior Member
peru español
Example sentence/context: Se acogerá al beneficio tributario.
¿Cómo se dice en inglés?
 
Last edited by a moderator:
  • lauranazario

    Senior Member
    Español puertorriqueño & US English
    sazette said:
    Se acogerá al beneficio tributario
    No es exactamente el mismo término, pero te lo ofrezco por si te ayuda... del Wiley's Spanish><English Business Dictionary:

    beneficios tributaBLES = taxable profits; taxable benefits

    Saludos,
    LN
     

    Eugin

    Senior Member
    Argentina (Spanish)
    Yo lo encontré como: "tax (re-investment) credit".

    Sinceramente, no sé cuál sería la traducción que se adecúa mejor a tu contexto, pero al menos tienes varias opciones. ;) ¡¡¡Suerte!!!
     
    Last edited by a moderator:

    germanpenn

    Member
    Argentina and Spanish
    Tax benefit sería la mejor traducción, aunque es muy genérica. Hay otras más específicas como "tax deduction" (deducible fiscal) o "tax credit" (crédito fiscal) que son tipos de beneficios impositivos. Si no sabes de qué tipo de beneficio impositivo estamos hablando, lo mejor sería optar por "tax benefit". Saludos.
     
    Last edited by a moderator:
    Top