beneficios antes de impuestos

rzaera

Member
spain - spanish
Por favor:
¿Cuál es la traducción correcta de "Beneficios antes de Impuestos"? Gracias.
 
Last edited by a moderator:
  • begoña fernandez

    Senior Member
    Spain - Spanish
    Tal y como dije en mi anterior mensaje:

    Beneficios antes de impuestos: profits/earnings before taxes

    Benecificio neto + amortizaciones = cash flow
    fuente: Iberodiccionario

    saludos
    BF
     

    lauranazario

    Senior Member
    Español puertorriqueño & US English
    rzaera said:
    ¿Cuál es la traducción correcta de "Beneficios antes de Impuestos"?

    Yo lo traduciría como pretax benefits... sin embargo comparto lo que encontré en el Wiley's Spanish><English Business Dictionary...

    beneficios = benefits, profits
    pretax profits = ganancias antes de impuestos

    Ahora bien (y espero que con esto no complique más las cosas), el Diccionario Bilingüe de Economía y Empresa de José Ma. Lozano Irueste, indica:

    beneficio neto antes de los impuestos = Net trading surplus

    Espero que todo esto te ayude.
    LN
     
    Top