Scyl_la
Senior Member
Russian
Good morning to everyone.
I am translating a document where a license number 'according to the আদর্শ কর তফসিল" is mentioned a few times.
তফসিল is also spelled as তফশীল and তফসীল, but I guess it doesn't change the meaning.
I guess the meaning could be 'the number in the model cadastre" or something, but I'm not sure.
Thank you!
I am translating a document where a license number 'according to the আদর্শ কর তফসিল" is mentioned a few times.
তফসিল is also spelled as তফশীল and তফসীল, but I guess it doesn't change the meaning.
I guess the meaning could be 'the number in the model cadastre" or something, but I'm not sure.
Thank you!