Bengali: গ্রায়

Simon-P

New Member
French
Saokat Osman's short story "দুই মুসাফির" (two travelers ) begins with the sentence "গ্রীষ্মের দুপুর গ্রায় শেষ". I cannot find the meaning of গ্রায় . I searched every online dictionnary but I can't find গ্রায় (or গ্রা ) anywhere.

Is it a conjugated verb? (but it's not the place of a verb)

I googled গ্রায় and found a few occurrences but could not infer anything.

Thanks a lot for your help.
 
  • Thanks Dib, I found it in a seemingly serious and thoughtful edition and my bangla is not good enough so i trusted what was written . Now it seems obvious: "it is (almost) the beginning of a summer's afternoon" ("the end of a summer's noon")
     
    • Agree
    Reactions: Dib
    Thanks Dib, I found it in a seemingly serious and thoughtful edition and my bangla is not good enough so i trusted what was written . Now it seems obvious: "it is (almost) the beginning of a summer's afternoon" ("the end of a summer's noon")
    I always find the words noon and afternoon confusing in cross-linguistic contexts. In Bengali, it is দুপুর from around 11:00/12:00 to 15:00/16:00, and then বিকেল/বিকাল until about 18:00. So, the event described here plays out around 15:00/16:00.
     
    Back
    Top