Beside the above all


New Member
French and English
Need to translate a brochure for a travel agent in French and it contain the following context, thank you for your support to translate "Beside the above all....."

Our Value
Beside the above all, our longstanding knowledge, in these days clients from all over Europe have acknowledged our high value.

Thank you Alex

  • cropje_jnr

    Senior Member
    English - Australia
    "Beside the above all" does not make any sense to me. I can only assume it means "beside all the above" ("en plus des qualités/valeurs citées ci-dessus").

    Likewise, "in these days" is not idiomatic English. It almost seems like a bad translation, or something.
    < Previous | Next >