beside

moateto

Member
france
Bonsoir,

Est ce que vous pourriez me dire si le terme "beside" est aproprié dans cette phrase? Aussi je trouve ma phrase un peu longue mais si je la coupe je ne sais pas trop comment faire pour être sur que l'on comprenne bien que c'était pendant l'interview que je pouvais intervenir.

In making semi-structured interviews, I could let people talk freely and beside I could intervene in the discussion in order to see if I understood well what they mean and to tell them how I perceive and interpret different issues.

Merci.
 
  • moateto

    Member
    france
    donc si je mets "besides" ça devrait aller? Mais ça ne fait pas une phrase trop longue pour en anglais?

    In making semi-structured interviews, I could let people talk freely and besides I could intervene in the discussion in order to see if I understood well what they mean and to tell them how I perceive and interpret different issues.
     
    < Previous | Next >
    Top