Best man

< Previous | Next >

kupicu

Member
Catalan/Spanish
Se trata de una despedida de soltera. La prometida le dice a su mejor amiga, que no ha ligado en la despedida, you'll have to cop off with the best man next week. "Tendrás que ligarte al ... la semana que viene".

Hay un juego de palabras, "best man" significa padrino y literalmente "el mejor hombre". En este contexto no sé como traducir la frase para poder mantener el juego de palabras. ¿Conocéis alguna expresión en castellano o se os ocurre alguna posible traducción?

Muchas gracias
 
  • elfo

    Senior Member
    England, English
    En las bodas el hombre (groom) está acompañado por su mejor amigo o un hermano que es su "best man" el día de la boda (como las damas de honor de la novia).

    No creo que sea un juego de palabras, es una "tradición" que la bridesmaid se liga con alguien en la boda(!!).
     

    kupicu

    Member
    Catalan/Spanish
    Si no es un juego de palabas, la frase "you'll have to cop off with the best man" no se podría utilizar en ningún contexto en el que no se refiriera a un padrino; pero, también se puede utilizar para referirse "al mejor tío", ¿no?
     

    elfo

    Senior Member
    England, English
    En otro contexto, sí podría ser "el mejor tío" hablando de forma general.

    Por ejemplo, existe la frase hecha "Let the best man win" = "que gane el mejor hombre" o algo así, cuando dos o más hombres van a jugar a algún deporte o pelearse, y no tiene nada que ver con el padrino de un boda en este contexto.
     

    nangueyra

    Senior Member
    Castellano-Argentina
    Hola

    Acá se estila que el padre de la novia (que la entrega, es decir la lleva hasta el altar) y la madre del novio sean los padrinos (padrino y madrina de casamiento). ¿En Estados Unidos o Inglaterra no es así?


    Saludos
     

    maxpapic

    Senior Member
    español - República Dominicana
    El "best man" no tiene que tener cierta relación con el novio. El escoge a quien prefiera.

    @Nangueyra... no hay "padrino" ni "madrina" de boda en los EE. UU., que yo sepa.
     

    scotu

    Senior Member
    Chicago English
    In order to clarify some confusion please permit this English explanation:

    In a US wedding there is a bride and a groom (novia & novio)
    The bride selects a maid of honor and usually several bridesmaids.
    The groom selects a best man and maybe several groomsmen to accompany the bridesmaids in the formal ceremony.
    The best man is usually the groom's best friend or a brother.
    The mother-of-the-bride and the father-of-the-bride play a part but there is no padrino ni madrina.
    In this case the bride is suggesting that her best friend couldl link up with (fall in love and marry) the best man (or maybe one of the groomsmen)
     
    < Previous | Next >
    Top